スタッフブログ

開業20周年記念プロジェクト「MEET」の素敵でお得な情報やスタッフの独り言・つぶやきをお届け!

カテゴリ

最近のブログ記事

過去の記事

検索

新着情報を受信する

RSS 2.0

信州松本では月遅れのひな祭り 4月3日まで飾ります

blog1.JPG

 

春の嵐の訪れとともに寒さも緩みはじめる季節の変わり目、皆様はいかがお過ごしでしょうか。明日の33日は女の子のお祭り「ひな祭り」です! 皆様のご自宅ではもうひな壇は飾りましたか。ホテルブエナビスタでは1階のエレベーターホールと5階料亭深志楼に七段飾りのひな人形を展示しています。

 

It finally seems like it’s getting a little warmer by the day, despite the sudden snowfall yesterday.

It’s already March which means that the Hinamatsuri or Doll’s Festival is coming up quickly. Very very quickly, actually, because the festival is tomorrow!

At Hotel Buena Vista, we have already set up our Hinadan, which is a seven-tiered stand covered with a red carpet where the Hina Ningyo (HInamatsuri dolls) are displayed.

 

blog211.JPG

 

ひな人形は平安時代の衣装を着ていますが、平安時代の時はまだ現在のひな祭りの形ではありませんでした。平安時代には紙で作った人形を川に流す「流し雛」という伝統行事がありましたが、室町時代以降、その行事が変化し、女の子の成長と幸せを願い、皇族の婚礼としきたりに従って作られたひな飾りを飾るようになったと言われています。

 

Hinamatsuri is a festival dedicated to young girls and on that day people pray for the growth and happiness of young girls. It used to be celebrated a little differently: during the Heian period, people would make dolls from paper and let them float along the river. These days the dolls are arranged on a special Hinadan.

 

blog411.JPG

 

ひな壇は宮中の婚礼の様子を表したものです。地方によって飾り方や道具が少し違うかもしれませんが、ホテルブエナビスタでは一般的なひな壇と同様、上からお内裏様が座っていて、その下は三人官女、五人囃子、随身、仕人、と一番下の二段は嫁入り道具揃えと御輿入れ道具です。

 

Families usually set up their own Hinadan or sometimes only the imperial pair that is otherwise traditionally displayed on the top tier of the Hinadan. Besides the imperial pair, there are the three court ladies directly below them, followed by the five musicians and other attendants.

 

blog311.JPG

 

ひな祭りでは「ちらし寿司」「ひなあられ」や「菱餅」といった伝統的な食べ物を食べるのが習わしです。ひな祭りを祝う料理には女の子の成長と将来への思いがたくさん込められています。ひな祭り限定でホテルブエナビスタのホテルショップ&ペストリー「パセオ」では可愛らしいひな祭りショートケーキを販売いたします。

 

Besides the traditional decorations, there’s also the traditional food. On the day of Hinamatsuri, families get together and enjoy delicious dishes such as Chirashi-zushi,(sushi-rice topped with raw fish and other lucky ingredients) Hina Arare (colorful rice crackers) and Hishimochi (diamond-shaped multi-colored rice cake) while drinking Shirozake (white Japanese sake).

Specifically for tomorrow, our hotel shop & pastry Paseo has a special Hinamatsuri strawberry shortcake with cute Hinamatsuri decorations.

 

0223_パセオ_ショートケーキ.jpg

 

特別なケーキをお求めの方、キレイなひな飾りをご覧になりたい方は是非、ホテルブエナビスタにお越しください!

If you’re still looking for something special to eat tomorrow or if you just want to take a look at our Hinamatsuri decorations, be sure to visit Hotel Buena Vista!

ホテル ブエナビスタ (2018年3月 2日 17:49)| | コメント(0)

カテゴリー:

コメントする

ブエナビスタクラブのご案内
  • よくあるご質問
  • より快適にご利用いただくために
  • メールマガジンのご案内
  • 友だち追加数

handy

採用情報

ホスピタリティアカデミー

ホテル ブエナビスタ5つのポイント

ホテルショップ&ペストリー パセオ

ホテルブエナビスタ オンラインショッピング

Staff Blog

アクセスマップ

交通規制のご案内
現在跨線橋掛替工事のため、周辺で通行規制が行われています。 詳しくはアクセス情報をご覧ください。

アクセスマップ画像

詳しいアクセス情報はこちら

松本タクシー観光のご案内

アルピコグループの時刻表ポータルサイト|アクセス信州

信州観光ナビ

絶景もプレーも楽しめる!蓼科高原カントリークラブ

tenichi

  • メールフォームでのお問合せはこちら
  • ご宿泊予約はこちら