スタッフブログ

開業20周年記念プロジェクト「MEET」の素敵でお得な情報やスタッフの独り言・つぶやきをお届け!

カテゴリ

最近のブログ記事

過去の記事

検索

新着情報を受信する

RSS 2.0

お気に入りの1本に投票を♪力作ぞろいのクリスマスツリー

12月も後半に入り、ますます寒さが増してきましたねsnow

この冬すでに数回雪が降りましたが、今年はホワイトクリスマスになるのでしょうかxmasshine

雪が降ると、雪かき作業や通勤・通学は大変ですが、白い雪が積もった街並みは綺麗ですよね。

特にクリスマスともなれば、雰囲気は最高!!good

今年はどんなクリスマスになるのか、今から楽しみですねhappy01

 

さて、ブエナビスタのクリスマスメインイベント『クリスマスツリーデコレーションコンテスト』の投票期間も残すところあと1週間程となりましたpaper

 

20161217_01.jpg

 

カラフルなツリー、シックなツリー、かわいいツリー、賑やかなツリー…xmas

今年も参加者の皆さんの力作が勢揃い!

温かい想いの詰まったツリーを見に!投票しに!!是非、足をお運びくださいwinkheart04

 

なかなか行く機会がない…dash という方もご安心を!

下記ページからもオンラインで投票可能ですので、チェックをしてみてくださいね pc

ホテルブエナビスタ クリスマスツリーデコレーションコンテスト2016 開催!

【投票期間】12月24日(土) 18:00投票締切

 

 

クリスマスまであと少し…

みなさんのクリスマスが素敵な一日になりますようにshine

ホテル ブエナビスタ (2016年12月17日 17:15)| | コメント(0)

日本とヨーロッパのクリスマス The differences between Japanese and European Christmas

今回は、スタッフブログ特別編。

オランダからインターンシップでホテルブエナビスタに来ている

ラルスさん にブログを書いていただきました!

 

--------------------------------------------------------------

 

私はオランダからホテルブエナビスタにインターンシップで来ている、異文化コミュニケーションの学生、ラルスと申します。私はよくヨーロッパと日本の違いを探しています。クリスマスにも違いが多いです。クリスマスに世界で旅行している皆さんに教えたいです。

My name is Lars and I’m a Dutch student of intercultural communication who is currently doing an internship here at Hotel Buena Vista. I often look at all the differences between Europe and Japan. Even during Christmas there are many differences, which I would like to share with all the world travelers during Christmas.

 

 

クリスマスに親戚の皆さんが集まって、高級な料理を食べます。例えば、鹿、雉(きじ)、牛、七面鳥、豚、蟹、鰈(かれい)とか。日本のクリスマス料理の種類はあまり多くないです。だいたいケンタッキー・フライド・チキンとクリスマスケーキだけです。毎年KFCが混んでいます。そしてクリスマスケーキの広告が11月の上旬にはもう出ています。

ホテルブエナビスタでは両方が楽しめます。フランスのレストランSorpresaでヨーロッパのバージョンができます。べーカリーで作ったクリスマスケーキが食べられます。

In Europe every one of the family comes together and eats expensive food: deer, pheasant, cow, turkey, pig, crab, turbot, etc. The Japanese Christmas dishes don’t have a wide selection. It’s Kentucky Fried Chicken and Cake. Every year there are very long lines of people waiting in front of the KFC to get their annual Christmas dinner. The marketing for Christmas cakes already starts begin November because everyone wants to eat a Christmas cake in Japan. Here at Buena Vista you can choose with culture you like best. A Japanese Christmas cake made at our own bakery or a European style Christmas dinner at our French restaurant Sorpresa.

 

20161020cake_スノー.jpg

 

 

クリスマスに全てのヨーロッパの家は明るくなります。庭と家にライトをセットします。ですから、12月は寒いのに、皆は温かい気持ちになります。

家の中に皆はクリスマスツリーを建てます。ツリーに色々な色のボールを飾ります。ツリーの下にプレセピオというイエスの出生シーンを再現した模型を建てます。そして雪が降った村のジオラマを作ります。日本では家にイルミネーションを飾る人があまりいません。でも色々な街でイルミネーションが作られます。12月に日本にいる外国人はぜったいに松本城と安曇野市のイルミネーションを見に行ってください。あと、ホテルブエナビスタの装飾と出生シーンを見に来てください。

During Christmas in Europe all the houses turn in a beacon of light, everyone puts lights in the yard and on the house. Giving a warm feeling during this cold and dark month. Inside every house you will find a Christmas tree decorated with balls and beneath the tree, the crib of baby Jesus. You also often find a diorama of a village covered in snow. While in Japan, households don’t decorate their houses. Instead , but many cities create an illumination, light festival. If you’re ever in Japan during this time, you should definitely see the illumination at Matsumoto castle or in Azumino-city. Or take a look at the Christmas decoration with baby Jesus’s crib in the lobby of Buena Vista.

 

IMG_2549.jpg

 

 

日本のクリスマスが怖いこともあります。日本にはお正月の装飾の準備もありますから、クリスマスが終わったら、皆はお正月の装飾を飾ります。それはすぐのことなので、次の朝に起きたら、新しい世界に入った感じみたいです。初めてのとき、すごくびっくりしました。

ヨーロッパ人はだいたいお正月の後に片付けをします。ある人達は1月6日まで待ちます。その日に3人の王がキリストのベットに着きます。ですから、ヨーロッパでは、3人の王はこの日までは出生シーンにいません。日本では早く片付けしまうので、日本にいる王たちは急がなければなりませんから、ホテルブエナビスタの出生シーンでは3人の王がもう着きました!

One of the scariest things about Christmas in Japan is the day after. Because in Japan they also have decoration for New Year, so the Christmas decoration needs to make space for the new decoration. In Japan they do that rather fast, in the night after Christmas. ISo if you wake up the next morning, it’s like you woke up in a whole new city that changed overnight.

In Europe all the decorations are mainostly taken down after New Year, some people even wait until the 3 kings have arrived at the bed of baby Jesus on January the 6th. This is why many cribs beneath the tree have the kings outside the building. On January the 6th, the 3 kings are put inside the crib with baby Jesus. In Japan this is not possible because Jesus and hisst family need to make place for New Year’s decorations, so the kings are a little quicker in Japan, just like the 3 in the lobby at Buena Vista.

 

IMG_2551.jpg

ホテル ブエナビスタ (2016年12月 8日 15:14)| | コメント(0)

『クリスマスケーキ&おせち・オードブル』早期予約割引は本日まで!

今日で11月も終わり、明日からは12月に突入!

「一年は本当にあっという間だな」と、毎年この時期になると口に出している気がしますよね…。coldsweats01

 

12月が始まるということは… 

間もなくクリスマス年末年始がやってきます!xmasshinefujishine

皆様はもう準備がお済みでしょうか??

 

現在、ホテルブエナビスタ では 『クリスマスケーキ』 と 『おせち&オードブル』 のご予約を承り中 telephonenotes

 

20161130_ブログ用.png

 

今回は開業25周年ということもあり、例年より豪華で豊富なラインナップを取り揃えていますgood

ご好評につき、既に完売してしまった商品や残り僅かな商品もございますが、まだまだ間に合いますsign03

 

しかも!!

本日まで早期予約割引が適用され、全商品5%OFF(ワインは除く)にてご購入いただけますので、是非この機会にご予約くださいhappy01paper

 

ご予約・お問合せ

宴会予約直通 TEL.0263-37-0888 (電話受付時間 9:00~19:00)

オンラインショップ または HPご注文フォーム にて承ります

ホテル ブエナビスタ (2016年11月30日 11:30)| | コメント(0)

ホテルブエナビスタ、25歳の誕生日。

本日、11/28日はホテルブエナビスタの開業記念日。

 

ということは…

ホテルブエナビスタは25歳の誕生日を迎えました!!birthdayshinehappy01

 

無事にこの日を迎えられたことは大変嬉しく、地域の皆様や多くのお客様のご支援があったからこそ、とスタッフ一同 感謝の気持ちでいっぱいですcryingheart04

本当にありがとうございます。

 

そこで!!!!

本日、ご宿泊のお客様&レストランをご利用のお客様に、日頃の感謝の気持ちを込めて、「ホテルブエナビスタオリジナル文庫本メモ」をプレゼントしております!!

 

20161128.jpg

 

ホテルショップ&ペストリー「パセオ」で大人気のコインチョコレートがデザインされたこの文庫本メモ。

見た目はもちろん、使い勝手の良さでも大変好評ですので、是非ご使用ください pencil

 

 

2016112802.jpg

 

また、今夜は待ちに待ったビッグイベント!『郷ひろみ』さんのディナーショーも開催されますkaraokenotes

 

 

ホテルブエナビスタ25歳の誕生日にふさわしい、豪華で、華やかで、大盛り上がりのステージになること間違いなし!!!lovely

鑑賞される(チケットをお持ちの)お客様は、めいっぱい楽しんできてくださいね!!catface

 

 

 

それでは、皆様のお越しをスタッフ一同、心よりお待ちしておりますshine

今後ともどうぞホテルブエナビスタを宜しくお願いいたしますsign03

ホテル ブエナビスタ (2016年11月28日 14:50)| | コメント(0)

クリスマスまであと1ヶ月...★

あと1ヶ月程でクリスマスbell

大人も子供も皆がワクワクする季節がやってきますねhappy02

 

ホテルブエナビスタ館内も既にクリスマスの装飾が施され、クリスマスムード一色に染まっていますxmasshine

 

正面玄関を一歩入ると…

 

20161119_ツリー03.jpg

 

3メートルもある大きな大きなクリスマスツリーが皆様をお出迎え paperconfident

ゴールドのオーナメントがキラキラと輝く、豪華で大人の雰囲気のツリーですshine

よーーーく見ると、後ろの柱も赤いリボンでおめかしをしていますね!

こちらも「可愛い!」と、大変好評です catfaceheart04

 

 

エレベーターホールにも大きなツリーが登場!

 

20161119_ツリー04.jpg

 

こちらのツリーはブロンズのオーナメントで飾りつけされ、ロビーのツリーとはまた違う雰囲気shine

ミニツリーも一緒に並んでいて、迫力があります!!

このツリーの前で記念撮影をするお客様が多く、今だけの人気フォトスポットとなっています camera

 

 

20161119_Storyロゴ.jpg

 

どちらのツリーにも開業25周年記念のコンセプトキーワード、『Story』プレートが飾られ、

ツリーをより華やかに彩っていますhappy01good

 

 

そして!!!!

フローレス前に毎年登場している『プレセピオ』も、一年ぶりに登場!!

 

20161119_プレセピオ.jpg

 

中央の飼い葉桶はまだ空っぽ…

ここには何が?!

それは12月25日0時を過ぎると正解が分かります!!smileflair

12月25日にチェックをしてみてくださいねeyeshine

 

この他にも、館内あちこちに色とりどりのクリスマスツリーが飾られています。

11月24日~は『クリスマスツリーデコレーションコンテスト2016』の個性豊かなツリーも並び、ホテルブエナビスタの「クリスマスムード」はさらに盛り上がります!

 

ご来館の際は、是非ブエナビスタのクリスマスを満喫してくださいね!xmas

ホテル ブエナビスタ (2016年11月19日 18:00)| | コメント(0)

« Prev 1234567891011
ブエナビスタクラブのご案内
  • よくあるご質問
  • より快適にご利用いただくために
  • メールマガジンのご案内
  • 友だち追加数

マイナビ2018

採用情報

ホスピタリティアカデミー

ホテル ブエナビスタ5つのポイント

ホテルショップ&ペストリー パセオ

ホテルブエナビスタ オンラインショッピング

Staff Blog

アクセスマップ

交通規制のご案内
2014年11月より跨線橋掛替工事のため、周辺で通行規制が行われています。 詳しくはアクセス情報をご覧ください。

アクセスマップ画像

詳しいアクセス情報はこちら

松本タクシー観光のご案内

アルピコグループの時刻表ポータルサイト|アクセス信州

信州観光ナビ

絶景もプレーも楽しめる!蓼科高原カントリークラブ

tenichi

  • メールフォームでのお問合せはこちら
  • ご宿泊予約はこちら